quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

キス~帰り道のラブソング~ ( Kiss~Kaerimichi no Love Song~) - TEGOMASU

Single: キス~帰り道のラブソング~
Cantor: Tegomass



2人きりの公園 帰り道の指定席
Futari kirino kooen kaeri michi no shiteiseki
Somente duas pessoas no parque, no caminho para casa um banco
いつもより はしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた
Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiite mita
Com a animação de sempre, olho em seus olhos e resolvo perguntar
「もしも明日世界が なくなったら どうする?」
"Moshimo ashita sekai ga nakunattara dou suru?"
"Se por acaso amanhã o mundo acabar, o que fará?”

君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね 
Kimi ha nani mo iwazu ni boku no ude wo gyuu to shita ne

Você sem falar nada, apertou o meu braço com força
ねえ こっちを向いていて
Nee koochi wo muite ite
Né vire para cá
唇が近すぎて ドキドキ止まらない
Kuchibiru ga chika sugite doki doki tomaranai
Os lábios muito próximos, o coração acelerado não para
どんな君も どんな時も 受け止めるから
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara
Seja como você for, seja o momento que for, desde que reaja
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki ha
Se o coração se machucar, tem momentos que as lágrimas serão derramadas
世界中を敵にしても 君を守るよ
Sekaiju wo teki ni shite mo kimi o mamoru yo
Se o mundo for seu inimigo, eu te protegerei
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
I LOVE YOU kotoba ha iranai yo
Eu te amo não quero palavras
君が 最後のキッスいつまでも
Kimi ga saigo no kissu itsuma demo
Você será pra sempre meu ultimo beijo
いつもの別れ道で 何も出来ない わかってる
Itsumo no wakare michi de nani mo dekinai wakatteru
No cruzamento de caminhos de sempre, não posso fazer nada, eu sei
ほっぺたふくらませて 手を離して「もう行くね」
Hoppeta fukura masete te wo hanashite " mou iku ne"
Com as bochechas infladas solto a mão “já irei”
ねえ こっちを向いていて
Nee koochi wo muite ite
Né vire para cá
唇が近すぎて ドキドキ止まらない
Kuchibiru ga chika sugite doki doki tomaranai
Os lábios muito próximos, o coração acelerado não para
こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
Para mim, se você estiver, ficarei forte
恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから
Koi ha fushigi na mahou da ne nani mo kowakunai kara
O amor é como uma mágica misteriosa pois nada me assusta
世界中を敵にしても  離しはしない
Sekaiju o teki ni shite mo hanashi wa shinai
Mesmo com o mundo como inimigo não a deixarei
STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ
STAND BY ME dareka ja dame nan da
Fique comigo, não com qualquer pessoa
君に ずっと側にいて欲しい
Kimi ni zutto soba ni ite hoshii
Quero estar perto de você para sempre
あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
Aa mujaki na sugao no mama kimi ha iu
Aa com essa cara inocente você me fala
「ねえ おばぁちゃんになっても キスしてくれるの?」
"Nee oba-chan ni natte mo kisu shite kureru no?"
" Né, mesmo quando eu virar uma velhinha você vai me beijará?"
ねえ その時には 僕だって同じだよ
Nee sono toki ni ha boku datte onaji da yo
Ne nesse momento eu estarei igual
繋いだ手 離しはしないから
Tsunaida te hanashi ha shinai kara
Pois as mãos juntas não serão soltas
どんな君も どんな時も 受け止めるから
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara 
Seja como você for, seja o momento que for, desde que reaja 
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki ha 
Se o coração se machucar, tem momentos que as lágrimas serão derramadas 
世界中を敵にしても 君を守るよ
Sekaiju wo teki ni shite mo kimi o mamoru yo 
Se o mundo for seu inimigo, eu te protegerei 
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
I LOVE YOU kotoba ha iranai yo 
Eu te amo não quero palavras 
君が 最後のキッスいつまでも
Kimi ga saigo no kissu itsuma demo 
Você será pra sempre meu ultimo beijo 

Letra Kanji: jpopasia. com
Romanji: Yumiya
Tradução jap-port: Yumiya

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário. Isso nos incentiva a fazer sempre nosso melhor!